Werbung

Bundestag hat Anspruch auf Übersetzungen

Echt jetzt? Ihr wollt Geld von mir?

Ja, herrgottnochmal, es kostet!

Auch, wenn's nervt – wir müssen die laufenden Kosten für Recherche und Produktion decken.

Also, mach mit! Mit einem freiwilligen regelmäßigen Beitrag:

Was soll das sein

Wir setzen ab sofort noch stärker auf die Einsicht der Leser*innen, dass linker Journalismus auch im Internet nicht gratis zu haben ist – mit unserer »sanften« nd-Zahlschranke.

Wir blenden einen Banner über jedem Artikel ein, verbunden mit der Aufforderung sich doch an der Finanzierung und Sicherstellung von unabhängigem linkem Journalismus zu beteiligen. Ein geeigneter Weg besonders für nd-Online-User, die kein Abo abschließen möchten, die Existenz des »nd« aber unterstützen wollen.

Sie können den zu zahlenden Betrag und die Laufzeit frei wählen - damit sichern Sie auch weiterhin linken Journalismus.

Aber: Für die Nutzung von ndPlus und E-Paper benötigen Sie ein reguläres Digitalabo.

München. Bundestagsabgeordnete haben einem Bericht zufolge grundsätzlich Anspruch darauf, relevante Dokumente von EU-Institutionen in deutscher Sprache zu erhalten. Zu diesem Ergebnis komme ein Gutachten des Wissenschaftlichen Dienstes des Bundestages, schrieb die »Süddeutsche Zeitung«. Bisher müssten die Abgeordneten regelmäßig mit englischen Texten arbeiten. In der vergangenen Legislaturperiode seien 1510 Dokumente der Kommission an Bundestagsausschüsse zur Beratung überwiesen worden, so das Blatt. Davon seien zwar nur zwölf vollständig in englischer Sprache verfasst gewesen. Die 1510 Dokumente hätten aber insgesamt 1202 Anhänge und sonstige Anlagen gehabt, die nur auf Englisch vorlagen. AFP/nd Kommentar Seite 2

ndPlus

Ein kleiner aber feiner Teil unseres Angebots steht nur Abonnenten in voller Länge zur Verfügung. Mit Ihrem Abo haben Sie Vollzugriff auf sämtliche Artikel seit 1990 und helfen mit, das Online-Angebot des nd mit so vielen frei verfügbaren Artikeln wie möglich finanziell zu sichern.

Testzugang sichern!